Прокуратура Южной Кореи опять настаивает на аресте заместителя председателя правления и фактического руководителя Samsung Group Ли Чжэ-Ёна, сообщает "Интерфакс" со ссылкой на Korea Times.
Ли Чжэ-Ён является сыном председателя концерна Samsung Ли Гонхи и считается его будущим преемником и фактическим главой южнокорейской корпорации. Новое заседание суда по вопросу ареста Ли Чжэ-Ёна состоится в четверг, 16 февраля. Топ-менеджер был отпущен домой после более чем 15-часового допроса в южнокорейской прокуратуре.
Ли Джэен обвиняется властями в участии во взяточничестве со стороны Samsung в пользу Чхве Сун Силь, подруги президента Южной Кореи, в обмен на поддержку ряда проектов Samsung со стороны правительства страны.
Ранее следствие установило, что Цой Сун Силь, подруга президента страны Пак Кын Хе, незаконно заставляла крупный бизнес вносить многомиллионные пожертвования в два связанных с ней неправительственных фонда. Крупнейшим из этих "доноров" был концерн Samsung, который, по данным следствия, также передал Цой Сун Силь около 43,3 млрд вон ($38 млн).
Как считает следствие, именно Ли Чжэ-Ён, который хотя и не является номинальным главой всей корпорации Samsung, распорядился переводить Цой Сун Силь крупные суммы денег в обмен на покровительство руководства страны. Сам Ли Чжэ-Ён отвергает обвинения в незаконном лоббировании интересов концерна. Ли Чжэ-Ёна называют "наследником" Samsung. Официальным председателем корпорации является его отец Ли Гонхи, но из-за серьезных проблем со здоровьем он фактически отошел от дел и не показывается на публике.
В октябре прошлого года Ли Чжэ-Ён вошел в совет директоров концерна, и ожидалось, что уже в ближайшем будущем он должен полностью взять бразды правления Samsung в свои руки. Акции Samsung подешевели на торгах в Сеуле во вторник на 1%. С начала года капитализация компании выросла на 4%, несмотря на скандал.