Южнокорейский производитель электроники Samsung Electronics, объявивший о полном прекращении выпуска смартфонов Galaxy Note 7, понизил прогнозы прибыли и выручки на III квартал 2016 г.
Прогноз операционной прибыли Samsung на июль-сентябрь понижен до 5,2 трлн вон ($4,62 млрд) с 7,8 трлн вон, прогноз выручки - до 47 трлн вон с 49 трлн вон. Акции Samsung в среду подешевели на 0,7%. Накануне их стоимость упала на 7%, что сократило капитализацию Samsung на $17 млрд.
Во вторник капитализация Samsung Electronics упала на $17 млрд после официального объявления об остановке всех продаж Galaxy Note 7 и полном прекращении его производства в связи с сообщениями о том, что возгорания устройств продолжаются даже после ремонта.
Компания также призвала потребителей, которые уже приобрели Galaxy Note 7, не пользоваться устройствами и отключить их питание, пока продолжается расследование причин брака.
Акции Samsung Electronics дешевели 11 октября максимальными темпами с 2008 г. - на 8%, до 1,545 млн южнокорейских вон, капитализация сократилась до 217,35 трлн вон (около $195,6 млрд), свидетельствуют данные торгов. В прошлую пятницу котировки акций Samsung Electronics впервые в истории поднимались выше 1,7 млн вон.
Samsung на 30 июня располагала запасами денежной ликвидности около $69 млрд, что, как ожидается, позволит компании без особых трудностей абсорбировать убытки. Однако нынешнее двойное фиаско может крайне негативно сказаться на степени доверия потребителей к продукции компании, сообщает BBC. Некоторые эксперты считают, что провал погубил репутацию всей линейки Galaxy Note, а также ухудшил отношение к другим моделям телефонов Samsung.
Акции Apple же, напротив, обновили годовой максимум на фоне новостей о неудаче Samsung Electronics. После начала торгов на бирже Nasdaq в понедельник, 10 октября, стоимость одной акции Apple поднялась на 2,3% до $116,73, что стало наибольшим значением с декабря 2015 г.
По мнению аналитика S&P Capital IQ Анджело Зино, проблемы c Galaxy Note 7 позволят Apple дополнительно продать от 14 млн до 15 млн iPhone в III квартале 2016 г. На Уолл-стрит ожидают реализацию в среднем 60 млн телефонов Apple по итогам июля-сентября, тогда как за аналогичный период прошлого года было продано 64 млн трубок.
"Мы считаем, что текущие проблемы с Note 7 могут помочь увеличить долю на рынке для Apple", — передает Reuters слова аналитика Credit Suisse Кулбиндера Гарча. По его оценкам, увеличение доли Apple на рынке смартфонов премиум-класса на 5% позволит увеличить прибыль компании от одной акции на 7%.
Провал Galaxy Note 7 может развязать активную борьбу между производителями Android-смартфонов, сообщает Reuters со ссылкой на аналитиков. Поскольку проблема неполадок в Samsung Galaxy Note 7 связана не с программным, а аппаратным обеспечением, скандал вокруг этого смартфона едва ли сможет отпугнуть потребителей от гаджетов на Android, считает аналитик Jackdaw Research Ян Доусон.
Исследовательское агентство TrendForce повысило прогноз по поставкам iPhone на 3 млн штук по итогам 2016 года (до 208 млн), по отгрузкам смартфонов Huawei - на 4 млн единиц. Ожидания по выпуску трубок Samsung снижены на 6 млн устройств.
"Значительная часть потребительского спроса теперь перейдет к трем главным китайским брендам: Huawei, Vivo и Oppo", - говорится в аналитической записке TrendForce.
По мнению аналитика Edison Investment Research Ричарда Виндзора, сорванные продажи Galaxy Note 7 - это шанс для Google показать более высокие результаты со своими флагманскими смартфонами Pixel, чем с Nexus. Правда, для этого компании нужно наладить максимально обширные связи с ритейлерами и операторами, добавил эксперт.